Modales en la mesa japonesa
Los japoneses ponen un énfasis muy fuerte en los modales en la mesa. Tener buenos modales en la mesa es una parte importante de la cultura japonesa, una parte importante de ser japonés. Y los "modales" aquí no se limitan a lo que los japoneses durante las comidas, sino también antes y después.

Decir 「い た だ き ま す」 “itadakimasu” y 「ご 馳 走 様 で し た」 “gochiso sama deshita” es uno de los aspectos más básicos de los modales japoneses en la mesa. Antes de comer, los japoneses deben aplaudir y decir "itadakimasu". Después de una comida, tienen que aplaudir una vez más y decir "gochiso sama deshita". ¿Qué significan estas dos frases?

Básicamente, decir "itadakimasu" y "gochiso sama deshita" son formas de expresar gratitud.
"Itadakimasu" significa literalmente "recibo". Decir "itadakimasu" expresa aprecio por el regalo de la naturaleza (verduras) y vidas (animales) que se han convertido en la comida que se encuentra frente al comensal. La forma en que esto se relaciona con el significado literal es que el comensal está a punto de recibir "vida" (es decir, la comida) y protegerla (en su vientre ...).

"Gochiso" significa "correr". En el pasado, cuando los visitantes iban a la casa de alguien, el anfitrión muchas veces tenía que buscar arriba y abajo para encontrar comida para ellos, incluso hasta los mares y las montañas. Por lo tanto, "gochiso sama deshita" es una expresión de agradecimiento a las personas que se tomaron la molestia de prepararles la comida.

Curiosamente, casi nadie dice "itadakimasu" en lugares públicos para comer, aunque un pequeño número puede decir "gochiso sama deshita" ...

La posición de los alimentos que se coloca en una bandeja es otro aspecto importante de la cultura alimentaria japonesa. Para una comida tradicional japonesa, el tazón de arroz debe colocarse en el lado izquierdo de la bandeja, en el lado más cercano a la silla, mientras que la sopa se coloca en el lado derecho. Las guarniciones (carne o verduras, o ambas) se colocan en el lado opuesto. En cualquier restaurante japonés, ya sea una cadena de comida rápida o una elegante de clase alta, las comidas japonesas siempre se organizan de esta manera antes de servirlas a los clientes.

Se sabe que las comidas japonesas tradicionales (independientemente del contenido real, siempre que sean comidas preparadas) son saludables y nutritivas, y no solo porque el contenido consiste en una mezcla equilibrada de carbohidratos, carne, verduras y demás. Aparentemente, la forma en que los comensales japoneses comen la comida también juega un papel importante: a los japoneses se les enseña a los jóvenes a comer en un movimiento "circular": comer un poco de un plato (por ejemplo, arroz), luego cambiar a otro plato (por ejemplo, verduras ), luego otro (por ejemplo, sopa), y así sucesivamente, en lugar de terminar un plato antes de pasar al siguiente. Supuestamente, comer de esta manera le permite al comensal controlar libremente el equilibrio nutricional. Por alguna razón, en lugar de ser simplemente una práctica o costumbre tradicional, esto se considera (léase: promocionado como) parte de la categoría de "modales en la mesa". Probablemente, esta es una estratagema utilizada por los maestros para engañar a los niños para que adopten tal forma de comer.

Como se mencionó en un artículo anterior sobre almuerzos escolares japoneses, los modales en la mesa se enfatizan mucho en la escuela. Por ejemplo, los comensales deben sostener su tazón de arroz cuando comen, en lugar de dejar el tazón sobre la mesa y llevarse el arroz a la boca con los palillos. Mientras comen, los comensales deben abstenerse de hacer ruido mientras mastican su comida. No hacerlo se considera de mala educación.

Sin embargo, los comensales japoneses hacen lo contrario mientras comen platos de fideos: dejan su plato de fideos (independientemente de si es udon o soba) sobre la mesa mientras comen. Además, se supone que hacen ruidos fuertes y sorbos mientras comen fideos, para indicar que encuentran lo que tienen delicioso ... Hacer lo contrario se considera fuera de la norma. Esta es otra instancia de contradicciones en la forma de pensar japonesa. Como puede ver, existen contradicciones no solo en cómo piensan los japoneses con respecto a la religión y las creencias sobre el tipo de sangre, sino también en los modales en la mesa.


Y eso es todo por esta semana. Los japoneses no esperan que los extranjeros conozcan bien los modales japoneses en la mesa, por lo que ahora puede impresionarlos con su nuevo conocimiento en su próximo viaje a un restaurante en Japón. Buen provecho ... er - itadakimasu!

Instrucciones De Vídeo: Protocolo Japones en la mesa (Abril 2024).