Orar o no orar en árabe
Rezo a Dios en inglés. Siempre he rezado a Dios en inglés. El inglés es el idioma que Dios me inspiró a hablar. Recé a Dios en inglés como un niño pequeño. He implorado a Dios en inglés como adulto. Hoy me dijeron que mis oraciones no serían aceptadas por Dios porque no rezo en árabe.

Puedo decir The Key, el primer capítulo del Corán que se usa en las oraciones, en árabe, pero después de treinta años mi cerebro todavía no registra lo que digo cuando recito el verso en árabe. Soy inútil en idiomas extranjeros a pesar de que lo he intentado. Es como un niño recitando una canción de cuna, digo las palabras memorizadas, pero no significan nada. ¿Eso es orar?

El Corán nos dice que Dios le dio a Adán palabras para redimirse de su pecado. Dios no dice que le dio a Adán palabras en árabe, dice palabras.

El Corán nos dice que Abraham fue el profeta original del Islam y le dieron los ritos de la declaración de fe, oración, caridad, ayuno y peregrinación. ¿Abraham oró a Dios en árabe, Jesús y Moisés? ¿Cuántos otros profetas o mensajeros fueron árabes? Ninguno lo fue, porque los árabes no habían recibido una escritura antes de que Mohamed les fuera enviado con el Corán.

Dios nos pregunta: ¿quién desea aprender el Corán? ~ Dios no dice "aprende árabe". Dios dice: "reza solo a Él" ~ Dios no dice "reza en árabe". Dios nos dice que no quedó nada fuera del Corán.

Las oraciones ya se conocían en la época de Mohamed, pero los árabes eran paganos, y el Corán fue enviado para iluminarlos. Se les dijo que siguieran la religión de Abraham. ¿Era Abraham un árabe? No, porque los árabes no habían recibido un profeta o una escritura antes del Corán.

Capítulo 16, versículo 123
"Entonces te inspiramos a seguir la religión de Abraham, el monoteísmo; nunca fue un idólatra".

Dios nos dice que el Corán cayó en árabe porque los que estaban alrededor de Mohamed hablaban árabe, y si se hubiera dicho en cualquier otro idioma, lo habrían rechazado. Dios nos dice que el Corán se traduciría, porque Él dice: "Ya sea una escritura árabe o no árabe ..." y ha sido traducido a muchos idiomas para que lo lea toda la humanidad. Dios dice "aprende el Corán", pero Dios no dice "aprende árabe". Seguir al Corán solo y aprender su mensaje es recomendado por Dios, aprender árabe no lo es. El lenguaje es irrelevante en la fe.

Capítulo 19, versículo 59
Después de ellos, sustituyó a las generaciones que perdieron las oraciones y persiguieron sus deseos. Sufrirán las consecuencias ".

Como podemos ver en el versículo anterior, Dios quita la oración a quienes prefieren esta vida mundana. Y no rezar tiene consecuencias. Entonces, ¿rezo en árabe para satisfacer a quienes me dicen que debo hacerlo, o sigo mis instintos y rezo en inglés como lo he hecho durante décadas? Sé la respuesta, pero ¿debería molestarme en explicarme a quienes dudan de mis acciones? No, no lo creo. No es para que algún ser humano al azar en internet me diga que mis oraciones no son aceptadas por Dios porque estoy orando en el idioma equivocado. Dios es mi juez y oro para agradar a Dios solo.

Así es puramente como entiendo y practico mi fe. No le estoy diciendo a nadie que me siga en la forma en que rezo, solo siento que las oraciones son una conexión muy personal con Dios y debo estar al tanto de lo que estoy diciendo. Dios nos dice que no vayamos a nuestras oraciones cuando estamos intoxicados en caso de que no sepamos lo que estamos diciendo, siento lo mismo por decir mis oraciones en un idioma que no entiendo. Si estoy equivocado, solo puedo esperar que Dios me perdone.

Instrucciones De Vídeo: Joven recita Corán rezo Ramadan 2017 | Muy Emocionante (Mayo 2024).