Arte del frivolité tridimensional vol. 3 - Terachi Yuuko
Introduciendo el vol. 3 de Art 3D Tatting por el diseñador japonés Tatting, Yuuko Terachi

Portada de 2017 de Terachi Yuuko Vol Art 3D Flower Tatting Tatting

Aunque el primer libro de Yuuko solo tenía texto en japonés, felizmente vol. 2, "3D Flower Tatting" y este nuevo volumen 3 tienen texto en japonés e inglés. La magnífica fotografía a todo color para estas joyas tatuadas y la nueva construcción inusual llamada "bucle envuelto" hacen que estas piezas dimensionales sean impresionantes.

El método se llama "Truco de expulsión de Yuuko" y es fácil de aprender con estas fotos muy mejoradas en el tutorial de fotos.

Junto con la foto detallada de las piezas terminadas, hay diagramas que muestran el recuento de doble puntada.

vol. 1 pg 2 diagrama de muestra de Terachi Yuuko Vol 1 Art Tatting

Usar la línea recta versus la lágrima ovoide para indicar qué tipo de picot se necesita, la línea recta que indica una picot sin cuentas, mientras que la lágrima indica una picot con cuentas, es muy útil. Los diagramas adicionales muestran el recuento regular de puntadas dobles y el número de cuentas por imagen.

Los libros de Yuuko son vendidos internacionalmente por la tienda de encaje japonesa y asiática Tatting Aphyu Tatting. El sitio web es //aphyu-tatting.ocnk.net y muestra una tienda encantadora y muchos suministros y libros de tatuajes. Me sorprendió mucho ver a la venta un collar con las flores tatuadas cubiertas de pan de oro. Y descubrí que también hay tres lanzaderas decoradas con pan de oro a la venta. ¡Dios mío!

Me di cuenta de que entre sus suministros para el estilo japonés Hook Tatting (Takashima-Bari), tienen el libro 3 (así como los libros 1 y 2) en su inventario. Quizás recuerdes al difunto Toshiko Takashima de un artículo anterior sobre esta forma de frivolité.

También vi algunos transbordadores de estilo Lady Hoare de colores brillantes que figuran como "formas divertidas". Poco convencional pero divertido.

PD. Aquí hay una lista de los términos más comunes traducidos en varios idiomas que no están en inglés. También se incluyen reseñas de libros o patrones en los respectivos idiomas. //www.coffebreakblog.com/subjects/373.asp Y por si acaso aquí también está la lista de términos japoneses. //www.georgiaseitz.com/2011/japaneseenglish.pdf

Nota: Agradecidamente recibí este nuevo libro como regalo de Yuuko Terachi - G. Seitz


Instrucciones De Vídeo: Sew Mate Punch Needle (Mayo 2024).