Tip en español ¿Miedo a? o ¿Miedo de?

No piense que esta es una pregunta habitual solo entre estudiantes españoles. De hecho, pregúntele a cualquier hispanohablante qué preposición debe usarse con este sustantivo masculino. ¡No todos sabrán la respuesta!

Hay un sitio web que puede ayudar mucho, no solo sobre esta pregunta en particular, sino sobre cualquier otra pregunta relacionada con el uso del idioma español: Rae.es Este es el sitio de la Real Academia de la Lengua Española. Su página principal muestra dos cuadros de búsqueda diferentes. El primero se usa para escribir una palabra en español y encontrar su definición, al igual que un diccionario habitual. Pero el segundo, llamado "Diccionario panhispánico de dudas", nos da la oportunidad de buscar acerca de los usos correctos e incorrectos del lenguaje, con explicaciones.

En este punto, volvamos a nuestra primera pregunta: ¿deberíamos decir "Tener miedo a ..." o "Tener miedo de ..."? el Rae nos da la siguiente explicación:

"miedo. 1. 'Temor'. El complemento que expresa la causa del miedo puede ir añadido por otro:« Se hablaba del miedo a la muerte »(Belli Mujer [Nic. 1992]);« El miedo de la muerte me despertaba a cualquier hora de la noche »(GaMárquez Vivir [Col. 2002]). Cuando el complemento es una subordinada introducida por que, no debe omitirse la preposición (? queísmo, 1c):« No dormí por miedo a que me robaran » (Araya Luna [Chile 1982]) ". (Real Academia de la Lengua - Miedo

En resumen, el Rae afirma que ambas preposiciones pueden usarse con "miedo". Puedes decir "Tengo miedo a ese perro" o "Tengo miedo de ese perro". Pero, cuando la segunda parte es una oración subordinada, no podemos omitir "que". Por ejemplo:

"Tengo miedo de que Juan no venga". (Nunca deberíamos decir: "Tengo miedo de Juan no venga".


Material recomendado:


Instrucciones De Vídeo: LA NIÑERA LEYENDA URBANA | Draw My Life Miércoles de Terror (Abril 2024).